12月3日,日本女星石川優(yōu)實(shí)舉行新聞發(fā)布會(huì),再次向日本職場(chǎng)文化發(fā)起挑戰(zhàn)。石川此前發(fā)起了名為“#kutoo”的上班不穿高跟鞋倡議,已獲得3.1萬(wàn)余名女性支持?!?kutoo”在日語(yǔ)中一語(yǔ)雙關(guān),一是kutsu,意為“鞋子”;二是kutsuu,意為“痛苦”。她們向厚生勞動(dòng)省提交意見(jiàn),希望政府敦促企業(yè)進(jìn)行改變,允許女性穿舒服的鞋子上班。今年10月,厚生勞動(dòng)省起草了反對(duì)職場(chǎng)騷擾的準(zhǔn)則,但沒(méi)有提到女性的著裝。目前,厚生勞動(dòng)省表示將就此進(jìn)行認(rèn)真考慮。

()