“夜來香,我為你歌唱,夜來香,我為你思量,”這首歌曲《夜來香》至今都為人們所傳,該歌曲發(fā)行于民國三十三年,原唱是著名的中日雙語歌手李香蘭。她出生在今遼寧省燈塔市,父親曾是滿鐵的高級官員。1932年,因父親被懷疑與中國抗日分子勾結(jié)而拘留,事后一家遷居沈陽。照片是她們一家人的合影,后排高個子小女孩是李香蘭,那一年她13歲。
1933年,她認(rèn)了父親的同學(xué)李際春為養(yǎng)父,因此得名“李香蘭”。她雖然是日本人,但自幼生活在中國,受到中國文化的熏陶,她漢語和日語說得十分的流利,因此大家都默認(rèn)她是中國人。圖為李香蘭和父親山口文雄的合影。
1938年,滿鐵株式會社大員甘粕正彥上門動員她入會,將她大力包裝為一個向日軍獻媚的中國女性形象,成為了關(guān)東軍戰(zhàn)時政策的“糖衣炮彈”,企圖消磨中國人的抗戰(zhàn)意識。
李香蘭因為其歐美式的唱腔,甜美的容貌,受到了觀眾的一致好評。關(guān)東軍將她推薦到“滿洲映畫協(xié)會”,日軍為侵華戰(zhàn)爭設(shè)立的不帶刀槍的部隊。在這里,李香蘭參演了大量的親日派電影,如《蜜月快車》等。這數(shù)十部電影無不反映了一個主題:“五族共和、日滿親善、王道樂土、泛亞洲主義”。這樣奴化的宣傳口號無聲無息的傾軋著觀影者的內(nèi)心,使李香蘭成了日軍在淪陷區(qū)的真刀真槍。
后來李香蘭又相繼出演《白蘭之歌》、《支那之夜》等電影,無疑都是描述中國女性愛上日本青年,不惜和家庭決裂沖破阻礙最后在一起的愛情故事。這些帶有侮辱性和粉飾侵略的電影影響甚廣,但也受到了很多中國人的抵制。后她又來到上海發(fā)展,出演電影《萬世流芳》,主唱電影主題曲《賣糖歌》及插曲《戒煙歌》,最終與龔秋霞、周璇、姚莉、白光、白虹、吳鶯音齊名的上海灘“七大歌后”。成為了夜上海侵略軍迷惑淪陷區(qū)群眾的紅玫瑰。
抗日戰(zhàn)爭結(jié)束之后,李香蘭因為出演了大量的親日影片被指控為漢奸,但在審理過程中,因其證明了日本人的身份而被釋放,隨即被遣返回國。
回國之后的李香蘭很快又開始了新的生活,但是每每想到中國和自己當(dāng)年的所作所為她都充滿了悔恨。她曾說過中國是她的母國,而日本是她的父國,當(dāng)看到長城抗戰(zhàn)中日軍與中國軍隊打仗時,她說:“我希望站到北平的城墻上去,死在中國和日本雙方的槍彈之下。”這就是她矛盾心理的一個表現(xiàn)。
對于曾經(jīng)的所作所為,她的內(nèi)心也備受煎熬,感覺自己欺騙了無數(shù)善良的中國人。在后期從政時她也致力于改善兩國關(guān)系,對中日友好做出了很大的促進作用。
2005年,已經(jīng)85歲高齡的她發(fā)表長文,公開勸誡小泉純一郎不要參拜靖國神社,因為那會傷害無數(shù)中國人的心。這表明了她對日軍侵華的態(tài)度,也體現(xiàn)了一個曾生活在中國的日本人的懺悔。