深圳寶安第一外國(guó)語學(xué)校高中部的學(xué)生們向媒體爆料稱,在他們學(xué)校里,有小貓相繼離奇死亡……似乎都曾遭到殘忍的虐待。
據(jù)學(xué)生反映,大約三周前,有人在學(xué)校操場(chǎng)的隱蔽處發(fā)現(xiàn)了一只死貓。之后,學(xué)生們?cè)趯W(xué)校室內(nèi)體育館又發(fā)現(xiàn)了疑似虐待致死的貓。這只貓的腳似乎被人擰斷,傷口讓人不忍心看。
就在前幾天,同學(xué)們?cè)谇巴程玫谋亟?jīng)之路上再次發(fā)現(xiàn)死貓,這次貓的死相更加悲慘……把同學(xué)們都嚇壞了。12月3日晚,又有同學(xué)發(fā)現(xiàn)了兩只疑似被虐待致死的貓咪。
據(jù)學(xué)生們說,在學(xué)校內(nèi)有一群數(shù)量在20只左右的貓咪,已經(jīng)成為了公認(rèn)的“校貓”,受到了老師和學(xué)生們的喜愛。他們也想不出到底是誰下的狠手。這幾起虐貓事件,還引起了部分學(xué)生對(duì)自身安全的恐慌。目前,寶安第一外國(guó)語學(xué)校已就相關(guān)情況展開調(diào)查。
()