亚洲全黄无码一级在线看_国产剧情久久久性色_无码av一区二区三区无码_亚洲成a×人片在线观看

當前位置: 首頁 > 軍事新聞 >

日本街頭的溫馨的中文提示,為什么中國人都看

時間:2020-06-01 17:46來源:網(wǎng)絡整理 瀏覽:
其實很多人在翻譯時都會鬧笑話,而且?guī)缀趺總€國家都有這樣的事情,例如中國人翻譯英語時會將好好學習,天天向上翻譯為good good study

其實很多人在翻譯時都會鬧笑話,而且?guī)缀趺總€國家都有這樣的事情,例如中國人翻譯英語時會將好好學習,天天向上翻譯為good good study ,day day up。

日本街頭的溫馨的中文提示,為什么中國人都看不懂

采用了完全直譯的方式,當然啦這只是個段子。

(此處已添加小程序,請到今日頭條客戶端查看)

不過每一個考過四六級的人可能都干過這種事兒,特別那些英文不是很好的人,翻譯的東西連外國人都看不懂。

日本街頭的溫馨的中文提示,為什么中國人都看不懂

包括日本有時候翻譯中文也是這樣,他們街頭的提示語連中國人自己都搞不懂,日文本意是請注意面前的臺階,可不知為何翻譯為中文就變成了請注意前邊的等級差別,相信每一個中國人看見都會一臉懵,難道在日本道路也是劃分等級的嗎?

日本街頭的溫馨的中文提示,為什么中國人都看不懂

又不像是在古代怎么還會有等級之分,但實際上他們也只是想提醒路人小心跌倒,只是翻譯能力還未達到。

還有看下面這個便利店的標語,它將營業(yè)時間講述為從清晨到深夜,你可以購買便利店。

不過,恐怕大部分中國人都沒這個消費能力,難道出去旅游要把你的便利店買下來嗎?

日本街頭的溫馨的中文提示,為什么中國人都看不懂

廁所里的標語也被日本人翻譯成了請漂亮的使用廁所,但我相信本意應該是希望大家保持公共衛(wèi)生,這句話搞的那些長相不漂亮的都不敢用廁所了,不知道的恐怕還想著上廁所對顏值也有要求呢!

日本街頭的溫馨的中文提示,為什么中國人都看不懂

其實許多國家都會有這樣的歧義存在,因為不是每個人都非常了解他國文化的。

(此處已添加小程序,請到今日頭條客戶端查看)

就好像中國人也不怎么了解日語,也會出現(xiàn)同樣的情況,但是對初次來到日本游玩的人而言也是很有迷惑性了,因為這樣的標語真的很奇怪,非常容易令人誤解。

推薦內(nèi)容