Do Northeast Indians Consider Themselves Indians?
鏈接:
東北各邦算是印度人心中的敏感詞之一了,印度東北八邦,包括阿薩姆邦、梅加拉亞邦、米佐拉姆邦、那加蘭邦、曼尼普爾邦、特里普拉邦、錫金邦以及印度目前實(shí)際控制的我國藏南地區(qū)(印度人稱之為“阿魯納恰爾邦”)。
從人種上看,印度東北人皮膚發(fā)黃,毛發(fā)不像其他印度人種濃密,從民族來講,當(dāng)?shù)囟鄶?shù)人與緬甸、我國西藏有較強(qiáng)的同源性,他們自稱是中國后裔,崇拜龍圖騰,喜歡中國文化,很多當(dāng)?shù)厣裨?、傳說源自中國如牛郎織女,他們自稱與中國有不解之緣。當(dāng)?shù)赜《冉痰挠绊懸蚕鄬^弱,與印度腹地的情況大相徑庭。
實(shí)際上,東北印度本來就是漢藏民族的地方,歷史上跟印度本土是雞犬相聞,老死不相往來。在英國人來以前,這個地方基本上是一些各自獨(dú)立的小國。印度人的勢力在歷史上就從來沒到過這里?,F(xiàn)在這個區(qū)域?qū)儆谟《龋耆菤v史上英國人行政劃分的結(jié)果。
英國先征服印度,再以印度為基礎(chǔ)向外擴(kuò)張。向東擴(kuò)張征服了東北印度和緬甸。
以下是youtube網(wǎng)友的評論:
Atish Dutt
I would like to apologize to all our north east Indian brothers and sister on behalf of every other Indian ever discriminated against them for ANY reason.Please accept my sincere apologies.
我要代表每一位印度人向印度東北的兄弟姐妹道歉,你們無緣無故遭受歧視。
請接受我真誠的道歉
Sandeep SinghMy best friend from North East is Hokip and I call him noodles and he calls me chapati
我最好的朋友來自東北,我稱呼他“面條”,他叫我“chapati”
Real SangpuyaI'm Mizo and I always consider myself as Indian. Although we might have different cultures and origin, still as we are in the present, we are a part of India, so we are Indian.
我是米佐人,一直認(rèn)為自己是印度人。
也許我們信奉不同的文化,有著不同的出身,不過我們目前都是印度的一部分,我們都是印度人
Jaclyn OrtegaI'm a Filipino and 13 years ago I met a really nice guy in a messenger chat who said he is from India. When I saw his face on webcam, I was surprised because he doesn't look Indian, in fact he looks more Filipino than me (I'm Eurasian). But he told me that he's Indian from Nagaland in the Northeast and told me thats how people from his region look. Some of his friends look Chinese but they're also Indians.
我是菲律賓人。13年前,我在MSN上碰到一位自稱來自印度的大好人。
網(wǎng)上視頻看到他后,我吃驚了,他看起來并不像印度人啊,其實(shí)比我還更像菲律賓人(我是歐亞混血兒)
他說自己來自印度東北的納格蘭邦,他們那邊的人都是這樣的長相。
他的一些朋友看起來像中國人,不過都是印度人
Arg Spel
We Northeast people will sacrifice our own life for India if needed and we are Indian and nobody from Northeast India will deny that....
必要的時候,我們東北人愿意為印度犧牲生命。我們都是印度人,沒有哪個印度東北人會否認(rèn)的
Ji- yooI am a Korean and one northeast Indian guy came in our locality and we thought him to be a Korean , and asked him to help me as I was having many things in my hand and I went whole path talking to him (in Korean) but he didn't replied and at last he told me he was Indian and I was like
我是韓國人,我這里來了一位印度東北人。
我當(dāng)時以為他是韓國人呢,手頭上很多事情忙不過來,我叫他幫忙,一直用韓語和他巴拉巴拉。
他沒有回答,最后我才知道他是印度人,我當(dāng)時震驚了
Khraw PuweinJi- yoo hi Ji yoo I'm from northeast Indian from Meghalaya state and I like Korean so much especially K-pop songs
我來自印度東北的梅加拉亞邦,我喜歡韓國,特別喜歡韓國的流行音樂
Sayuriwe had norteast guy in our university…The whole university girls followed him everywhere…but he never gave a damn…lol,..plus northeast girls are also beautiful…They are really popular in Mumbai….we love them
我們大學(xué)有東北邦來的。全校的女孩都瘋他。不過他根本就不甩她們,哈哈哈
還有,東北來的女孩長得也漂亮,在孟買非常受歡迎。我們喜歡她們
Mary Nohara
One of my relatives went to Delhi and people thought that he was a foreigner so they started to take pictures with himWow we r celebs.....
I didn't expect this
我的一位親戚去德里,當(dāng)?shù)厝艘詾樗峭鈬?,爭著和他合影?/strong>
哇塞,那一刻我們成了名人。
這是我沒意料到的
nuntluangi ccI'm frm NE india,long time back i used to go to Rps gurgaon, at first the whole school thought that i am japanese So, some of them afraid of me because i might be well trained of martial art
我來自印度東北。很久以前我去了古爾岡讀書。一開始全校的人都以為我是日本人。
有些同學(xué)還怕我,他們以為我會功夫呢
Fatima ZariaObviously we consider ourselves Indian what kind of a question is that?... From Shillong, Meghalaya
怎么會問這樣的問題,我們當(dāng)然認(rèn)為自己是印度人啦。怎么會問這樣的問題?
我來自梅加拉亞邦的西隆
mr al
We really look chines, Japanese, Korean or from thiland but we are 100 % Indians
我們看起來是像中國人、日本人、韓國人和泰國人,不過我們是100%的印度人啊
Zawngvaia VarteWhen I went to mainland India. I told them that I'm a Kungfu Master. Its easy to become a hero
我去印度內(nèi)地,對當(dāng)?shù)厝苏f我會功夫,一下子就成為了英雄
Beyra BeihoOur face and accent might have difference but we are part of india and we always be indian...
我們也許長得不一樣,口音也許不一樣,不過我們都是印度的一部分,我們都是印度人
Lala LandI didn't even know there was like two parts in India with a "mainland" and a "northeast" part.
我以前還不知道印度由兩部分組成,一個是印度內(nèi)地,一個是印度東北
Jenny RalteWhen I was in Delhi the police came into our home and they were asking my passport I told them I'm Indian still they don't believe.
我在德里的時候,警察來到我們家,要求我們出示護(hù)照,我跟他們說我是印度人,他們還不相信
Vaibhav Singhnorth east indians may have smalls eyes...but mainland indians have small minds.....i'm from mainland india and i support the NE....say no to all kinds discrimination.
印度東北人也許眼睛小,不過印度內(nèi)地人的思想狹隘。
我來自印度內(nèi)地,我支持東北人,對一切歧視說不
Bineet GautamI'm from Assam(north east) and I consider myself as true indian ..I can die for my motherland!!
我來自東北的阿薩姆邦,我認(rèn)為自己是真正的印度人,愿意為祖國犧牲
Victoria NageilyI would love to visit North-East India in the future, everyone seems so friendly!
我以后會想去印度東北看看,每個人似乎都非常友好
Bigrai BasumataryI am from the Northeast and I am Indian, we all are Indians. Jai Hin
我來自東北,我是印度人,我們都是印度人,印度必勝
Isha DebbarmaI'm from northeast, tripura and yes we considered ourselves as indian
我來自東北的特里普拉邦。沒錯,我們認(rèn)為自己是印度人
gud bieNortheast food is the best, beef and pork bamboo shoot
東北菜是最好吃的,牛肉啊,豬肉啊竹筍啊
Chhuangi RalteI'm Mizo from Aizawl but looking forward to come to Korea
我是米佐人,盼望著以后能去韓國
Paras GahlautBut North East is so cleaner than mainland if you noticed
注意觀察的話,你會發(fā)現(xiàn)印度東北比內(nèi)地干凈多了
Mohan KhatiIn my school children use to tease me by saying Chinese.
在學(xué)校里,其他孩子喜歡嘲笑我說我是中國人
bltvdI live in New Mexico and many people in the USA think it is not part of the country!
我住在新墨西哥州,很多美國人覺得新墨西哥州不是美國的一部分
kunal nagwanshiThey are more indian than us... Love ne brother
他們比我們還印度呢,我喜歡東北的兄弟