今天打開 QQ 閱讀或起點讀書的用戶,很難忽略首頁《星球大戰(zhàn)》的 7 天限免橫幅,可能還有種誤入迪士尼官網的錯覺。10 月 16 日,閱文集團與迪士尼中國正式宣布達成星戰(zhàn)品牌合作,40 部星戰(zhàn)中文版小說上線閱文旗下的數字平臺便是此次合作的一部分。
閱文與迪士尼合作,乍一聽可能會將它歸入跨界行列,更不用說合作的還是星戰(zhàn)系列,總讓我有種修真世界分分鐘要和外星人打架的突破次元壁之感。不過在閱文的體系中,網絡文學早已不局限于小說本身,而是意味著從網文到影視、游戲的完整 IP 產業(yè)鏈打造,對比同樣基于 IP 建立起娛樂帝國的迪士尼,不難看出兩者的相似之處,哪怕現在說閱文是網文界的迪士尼為時尚早,但這次的牽手也并不違和。
老實說,盡管星戰(zhàn)是大眾流行文化中的殿堂級作品,但很多國人對它仍只停留在「聽說過但不了解」的階段,早期星戰(zhàn)電影無緣內地加之數十年建立起的龐大宇宙和復雜的人物關系、時間線等,讓星戰(zhàn)在中國缺乏像在西方一樣的群眾基礎,系列電影在內地始終不溫不火。
因此,當迪士尼希望有更多的中國人了解星戰(zhàn)文化時,小說的中文版權開放顯然只是最基礎的手段,與深諳中國用戶口味和喜好的閱文合作,迪士尼想要的是星戰(zhàn)的本土化,這也是雙方本次合作的核心,即由中國作家創(chuàng)作一部星戰(zhàn)小說,執(zhí)筆的是《從前有座靈登山》的作者「國王陛下」。
小說的內容和完成時間尚處于保密階段,作者只表示前期的準備已完成,和閱文、迪士尼已在創(chuàng)作方向上達成共識,風格輕快且偏吐槽向的國王陛下要如何駕馭星戰(zhàn)這種恢宏的題材不免讓人好奇??梢灶A見的是,這將是一個具有中國特色的星戰(zhàn)故事,正如盧卡斯影業(yè)品牌內容和策略副總裁 James Waugh 所言:「將中國元素和中文特有的敘事方式帶入星球大戰(zhàn)的浩瀚銀河?!?/p>
選擇星戰(zhàn)作為合作的切入點,也與這個 IP 的共創(chuàng)特性不無關系。Cosplay、自制影片、惡搞原著……星戰(zhàn)的粉絲們對這個「遙遠的銀河系」參與度是全方位的,更不用說參與星戰(zhàn)電影拍攝的人員中有多少就是從粉絲的身份轉變而來的。
這種粉絲參與度和網絡文學有異曲同工之處,網文的互動性在起點早年熱鬧非凡的評論區(qū)已初見端倪,如今起點上類似于視頻彈幕的「本章說」和「段評」功能更是放大了這種共創(chuàng)氛圍,為讀者提供了一個與作者互動、施展才華的平臺,書友圈、角色圈、興趣圈等不同維度的圈子則扮演了粉絲社區(qū)的角色。一個全球共創(chuàng)的 IP 遇上以互動性著稱的網絡文學,星戰(zhàn)在中國的本土化之路或許能走得更順利些。
在國內網文界,閱文的地位無可動搖,手握國內絕大部分網文 IP 和大量知名作者,旗下的起點更是國內付費閱讀的開創(chuàng)者,但股價的表現和付費用戶連續(xù)幾個季度下滑亦表明這位「網文一哥」的地位正面臨巨大挑戰(zhàn),一方面是 IP 的影視、游戲變現效率仍有待提升,另一方面,連尚、米讀等免費平臺的崛起正沖擊著閱文的付費閱讀模式,與迪士尼合作,或許閱文更多的出于對擴展市場和影響力的考量,但若能講好星戰(zhàn)的中國故事,對閱文的 IP 運營能力無疑大有助益,進而開辟變現的新渠道也未可知。