
海外網(wǎng)2月21日電 當(dāng)?shù)貢r間2月20日晚上,美國總統(tǒng)特朗普在科羅拉多州科羅拉多斯普林斯舉行了一場競選集會,并在講話中對電影《寄生蟲》提出質(zhì)疑,稱他不敢相信像《寄生蟲》這樣的外國電影獲得包括最佳影片在內(nèi)的四項奧斯卡大獎。購買了《寄生蟲》北美版權(quán)的發(fā)行公司NEON不久后就在社交媒體上做出回應(yīng),稱這是可以理解的,因為特朗普看不懂英文字幕。
據(jù)??怂剐侣剤蟮?,《寄生蟲》的獲獎讓特朗普有些擔(dān)憂好萊塢的品味,他稱獲獎的應(yīng)該是像《亂世佳人》這樣的電影。特朗普還把矛頭指向韓國,指責(zé)韓國給美國帶來了貿(mào)易問題,并質(zhì)疑為什么《寄生蟲》能成為第一部獲得奧斯卡最佳影片的外語片。
特朗普說:“今年的奧斯卡獎有多糟糕?獲勝者是一部來自韓國的電影,這到底是怎么回事?我們和韓國的貿(mào)易問題已經(jīng)夠多了。這是奧斯卡評選的一年中最好的電影,但真的很好嗎?我不知道。”
對此,民主黨全國委員會(Democratic National Committee)也在推特上回應(yīng)道:“《寄生蟲》是一部外國電影,講述超級富豪對工人階級的生存掙扎漠不關(guān)心,需要閱讀兩個小時字幕,特朗普當(dāng)然討厭它?!?/p>
()