原來越南還有春節(jié)的嗎?
沒錯(cuò),越南也會(huì)過春節(jié),
但具體的過法,
卻跟中國(guó)不大一樣。
春節(jié)的越南街頭
雖然越南的春節(jié)不一定有中國(guó)那么“正統(tǒng)”,
但在地域特色和民族風(fēng)情上,
越南的春節(jié)還是可以給你帶來不少的震撼的。
如果你對(duì)近年的“集五福”感到無聊,
為越來越淡的年味發(fā)愁,
那么在越南,
你可以體驗(yàn)到更有年味、
更有特色、
更不一樣的春節(jié)。
先說說越南為什么會(huì)有過春節(jié)的傳統(tǒng)。
在明朝前期,
越南一度成為中國(guó)領(lǐng)土,
不過僅維持20年便再次宣告獨(dú)立,
又變成明朝的藩屬國(guó),
所以越南很多地方都帶著中國(guó)文化的影子。
在1919年,
也是中國(guó)新民主主義革命拉開序幕的那一年,
越南還處于阮朝的封建統(tǒng)治時(shí)期,
而當(dāng)時(shí)的越南官員穿著的服裝還是帶有非常濃厚的中國(guó)色彩的。
當(dāng)時(shí)的越南官員
當(dāng)時(shí)的越南官員
當(dāng)時(shí)的越南官員
再如大家都知道越南
在用依照法文設(shè)計(jì)的拉丁字,
但甚少知道原來越南從
中國(guó)的漢朝開始就已經(jīng)在用漢字了。
直到1945年,
為方便識(shí)記
(因?yàn)楫?dāng)時(shí)的越南人普遍覺得漢字難懂難記)
拉丁字才被胡志明確立為越南的官方文字,
漢字的主導(dǎo)地位被徹底取代。
現(xiàn)在,
在一些較為古老的越南建筑上,
我們還可以看到一些漢字的身影:
越南當(dāng)?shù)氐乃聫R
而在大蒙古國(guó)時(shí)期,
越南人還基于漢字
獨(dú)創(chuàng)出一種全新的文字——喃字。
喃字是由漢字的偏旁部首
重新編排組合而成的,
每個(gè)字也賦予了新的意義。
所以,
即使學(xué)了這么多年語文的我們,
也很難看懂這些被改造過的漢字。
越南獨(dú)創(chuàng)的喃字
另外,
不要以為只有越南人才用越南語。
在中國(guó)廣西,
五十六民族之一的京族人,
也使用越南語。
靠水吃水的京族人,
擁有豐富的海洋資源,
算得上是廣西最“富”的民族了。
廣西京族
由此可見,
中國(guó)和越南之間的文化是相互影響的。
雖然現(xiàn)在越南人所說的語言、
所用的文字與中國(guó)已經(jīng)大相徑庭,
但在歷史淵源上,
兩國(guó)卻有著頗深的聯(lián)系。
所以,越南人過春節(jié),
也算不上奇怪了。
而且越南春節(jié)跟中國(guó)春節(jié)時(shí)間是一樣的,
并不是日本那種公歷新年。
說到越南春節(jié)的過法,
還是挺有意思的。
拉丁文與楹聯(lián)的文化探戈就拿春聯(lián)來說,
越南人也會(huì)寫,
但有意思的地方就在于,
他們用的文字并不是漢字,
而是自家的越南文字。
越南老人在寫春聯(lián)
還別說,
習(xí)慣了自家方正的漢字之后,
看到拉丁文正兒八經(jīng)地寫在春聯(lián)上,
確實(shí)有一絲說不出的奇怪感覺。
越南春聯(lián)
講求幾何質(zhì)感的年粽在春節(jié)的傳統(tǒng)食物的選擇上,
中國(guó)人習(xí)慣吃餃子,
越南人卻有著“劍走偏鋒”的選擇——粽子。
沒錯(cuò),在越南的習(xí)俗中,
過年是要吃粽子的,
但吃的粽子在越南不同地區(qū)
也有不一樣的講究。
在越南北部,
人們通常是吃正方形的粽子,
寓意“天圓地方”。
粽子除了是過年必備的食物,
也是供奉祖先的主要貢品。
越南方形粽
而在越南的中部和南部地區(qū),
人們通常吃圓筒形的粽子,
中部人吃的圓筒形粽子原料及做法
跟正方形粽子是一樣的,
只是外形有別。
這種圓筒形的粽子
有點(diǎn)像我們的糯米雞,
但這種粽子通常是
切成一片片后進(jìn)食,
在吃法上有很大差異。
越南圓筒形粽
但在南部地區(qū),
圓筒形粽子的口味會(huì)變得豐富且分為三類:
素粽子(沒有餡)、
咸粽子(綠豆和肥肉餡)、
甜粽子(綠豆餡),
看來南方人對(duì)粽子的吃法還是挺有要求的。
不忘本源的宗親之情另一個(gè)習(xí)俗是,
為供奉祖先,
過年期間越南人家中的靈臺(tái)上
都一定會(huì)擺上五果盤。
五果盤一般都是顏色鮮艷、
五彩繽紛,
除了供奉祖先,
還寓意著希望新一年快樂、順利。
越南五果盤
這一點(diǎn)是與越南人很看重
祭祖活動(dòng)息息相關(guān)的,
很多越南人都會(huì)在大年初一這天掃墓,
春節(jié)祭祖的氣息遠(yuǎn)比清明濃重。
在掃墓的越南人
在越南,春節(jié)不能做這些在過年的時(shí)候,
越南人也有一些忌諱。
例如,
他們不會(huì)講不愉快的事情,
不與人爭(zhēng)吵,
因?yàn)楹ε掠绊懙叫乱荒甑纳睿?/p>
春節(jié)期間不掃地,
不打碎東西,
不剪手指甲,
害怕把好運(yùn)給送走;
大年初一的時(shí)候,
只能買鹽,
街上的商店也不營(yíng)業(yè),
就只賣鹽,
因?yàn)辂}象征財(cái)富和順利。
越南過年要買的鹽
另外注意了,
在越南,
正月初一的時(shí)候可不能
隨意成第一個(gè)到別人家拜年的!
當(dāng)?shù)赜幸环N叫“沖年喜”的習(xí)俗,
春節(jié)第一個(gè)踏入自家門拜年的人
不與家中男主人生肖相克,
才能給自己帶來好運(yùn)。
所以在越南,
第一個(gè)到家里拜年的人
都會(huì)經(jīng)過主人家的挑選。
若想要在初一拜訪越南親友,
在拜訪之前,
最好還是先跟對(duì)方溝通一下,
以免吃到閉門羹。
越南人上門拜年
沒想到,這些“習(xí)俗”越南也有在越南習(xí)俗中,
從農(nóng)歷臘月廿三送灶君“上天”開始,
就算春節(jié)了,
整個(gè)過年的氣氛會(huì)一直持續(xù)到正月尾。
論“年味”,
越南可是絲毫不輸我們呢。
比如看到五彩繽紛的頭盔
和熙熙攘攘的二輪摩托,
你可能以為這是哪里的上班高峰,
但這是越南人的春運(yùn)。
想到我們還在為回家的春運(yùn)車票發(fā)愁,
鄰居的越南人騎上心愛的座駕
馳騁在回家的路上了。
越南的春運(yùn)
越南也有“春晚”,
每年除夕夜一家大小
都會(huì)圍坐在電視機(jī)前收看。
越南版“春晚”是一個(gè)
主要講灶君的喜慶節(jié)目,
由不同的演員在舞臺(tái)上扮演灶君等天神,
上演小品等傳統(tǒng)文藝戲碼。
越南版“春晚”
但越南版“春晚”的口碑并沒有太好,
甚至被越南網(wǎng)友批“太多中國(guó)元素”、
“3小時(shí)的節(jié)目,1小時(shí)的廣告”。
年味,都是互通的越南人也吃團(tuán)年飯。
在除夕夜,
在外打拼的越南人都會(huì)回到家里,
圍成一圈席地而坐,
吃一頓豐盛的過年菜。
菜品的呈現(xiàn)上也是相當(dāng)豐富的,
但數(shù)出鏡率最高的,
還是傳統(tǒng)的紅燒肉燜蛋和春卷等。
越南人的團(tuán)年飯
越南人也買年花。
在年花的選擇上,
越南人的偏好會(huì)集中在桃花、
黃梅、金桔三樣,
除了有帶來好運(yùn)、
幸福的用途外,
據(jù)說還能辟邪避禍。
桃花
越南人也搶頭香。
按照越南的習(xí)俗,
年初一都會(huì)逛寺廟搶頭香,
祈求新年的好運(yùn)、安康。
他們還會(huì)在寺廟排隊(duì)撞鐘,
讓鐘聲驅(qū)除舊年的不順。
越南人搶頭香
現(xiàn)在也有許多年輕人到寺廟祈福,
但他們一般不燒香,
而是一切從簡(jiǎn),雙手合十,
祝愿來年的順利平安。
越南年輕人也到寺廟祈福
而在越南越美的富國(guó)島上,
也有一座深受當(dāng)?shù)厝司粗氐乃聫R——護(hù)國(guó)寺,
據(jù)說只要新年在護(hù)國(guó)寺祈福過,
一年下來都會(huì)一帆風(fēng)順、平安喜樂。
護(hù)國(guó)寺的位置得天獨(dú)厚,
寺廟朝海而建,
先不說寺內(nèi)各大神佛有多靈驗(yàn),
光是這一建筑上的氣勢(shì),
就已經(jīng)值得來此地祈愿一趟了。
總的來說,
越南人過春節(jié)與中國(guó)人過春節(jié)差別不大,
都是一家人團(tuán)聚歡度的日子,
要說最大的不同,
那就是人們寄托在節(jié)日上的心情
是不一樣的吧。
了解了這么多有趣的越南過年習(xí)俗,
是不是覺得也挺新奇有趣?
春節(jié)出去“玩”,
不如到同樣年味十足的越南
“過”一個(gè)特別的新年。
⊙部分資料圖文整理自網(wǎng)絡(luò),圖片版權(quán)歸原作者所有,如有問題歡迎猛戳后臺(tái)。