丹麥老國王有三個如花似玉的女兒,個個都氣質(zhì)不凡相貌驚人,三個女孩少女時期就名震歐洲。只要是三姐妹同框出場,絕對是牢牢抓住人們的眼球。
三姐妹一起長大感情一直很好,卻各自走過不同的人生之路,大公主瑪格麗特二世繼位成為丹麥女王縱享榮華,小公主安妮·瑪麗遭受命運的戲弄度過傳奇一生,二公主本尼·迪克特被最為貌美的妹妹搶了老公嫁給了沒落的貴族,沒有大姐的儲君之位也比不上妹妹的絕世容貌,一生過得平平淡淡卻十分甜蜜幸福。
封建國家的皇室之爭我們都有所耳聞,為了權力和財富甚至有人對血親做出不仁不義之事,丹麥皇室的二公主本尼·迪克特就遭受過這樣的傷害。當年丹麥老國王撮合年齡相仿的二女兒本尼與希臘王子康斯坦丁,本尼原本能夠成為希臘王國的王后,卻不曾想被三姐妹中最為貌美的小妹妹安妮“橫刀奪愛”,最終沒有嫁給身份高貴的希臘王子。
當年丹麥老國王看中了康斯坦丁作為希臘國王獨子的尊貴身份,打算將女兒嫁過去作為鞏固王權的籌碼。面對利益和名利本尼不為所動,他認為對方只是一個身份高貴的異國王子,她并沒有對他產(chǎn)生過多的感情。所以在得知對方看上了自己的妹妹安妮并向父親提出求娶的請求時,本尼并沒有過多的情緒波動甚至感覺如釋重負,她真誠地為小妹感到高興并祝福她一生幸福。
小公主安妮十八歲時就出嫁成為了希臘的王后,而本尼作為姐姐卻還是孤身一人在外求學,別人的議論和猜疑本尼一點也沒放在心上,因為她清楚地知道自己想要什么。在三個公主中,她是活得最大氣和最瀟灑的。她不受名利和名望的影響,在妹妹受人敬仰做著風光無限的王后的時候,她沉下心來做著自己熱愛的設計、學著自己喜歡的知識。
本尼生在皇室,她的婚姻也是家族發(fā)展的籌碼,與其他國家聯(lián)姻是她逃不開的命運。二公主本尼也是嫁入了皇室,但她嫁給的這位德國親王只是有一個空殼,空有虛名的沒落皇族而已。雖然如此,本尼在與這位德國親王理查德見面時,并沒有看不起他沒落的皇族身份反倒對他非常尊重。
事實上本尼當時正值花容月貌、氣質(zhì)不凡的時期,還有著丹麥公主的尊貴身份,追求她的人能從宮殿排到街上,其中也不乏有條件相當好的皇室子弟,但她偏偏在這些人當中看中了沒落的德國貴族理查德。盡管父母阻撓勸告,她還是不顧一切地嫁給了理查德。
當時的理查德年紀雖正值壯年,脫發(fā)問題卻相當嚴重,幾乎已經(jīng)是一個禿頭了,外在與本尼一點也不搭。但這對于本尼來說卻沒什么,本尼看重的從來不是一個男人的外在有多英俊瀟灑,理查德的幽默風趣和上進心,吸引了她。
和姐姐瑪格麗特和妹妹安妮相比,本尼的婚禮可以說是相當寒酸了。沒有金碧輝煌的婚禮場地也沒有絡繹不絕的上流賓客,理查德是沒落貴族,根本沒有能力為本尼辦一場盛大隆重的婚禮。但理查德卻盡他所能的給了本尼最真摯和熾熱的愛。在理查德晚年病重時,他還是強忍著病痛陪伴妻子本尼度過了幸福珍貴的最后十年。
雖然嫁給了沒落貴族,但本尼卻是三姐妹當中最幸福的一個。追求本尼的時候理查德以他的風趣和口才討本尼的歡心,贏得了本尼的青睞。在婚后,他還是一如既往地給予妻子跟年輕時候一樣純粹而熾熱的愛,他們的感情越來越深。這場婚姻無關名利,關乎愛和相伴,輔以支持理解,再加上不離不棄。
命運無情,當年的小公主安妮風光無限,“搶”了姐姐的風頭嫁入希臘皇室,一時風光無限成為希臘最年輕的王后。但好日子沒有過到三年,康斯坦丁就被剝奪國王的身份,夫妻倆被趕出希臘,只能過著流亡的日子。而看似“倒了霉”嫁給沒落貴族的二公主本尼,一生卻過得甜蜜幸福。
理查德的家族雖已沒落,但生活水平還是比平民家庭好上許多,更何況本尼本就不貪圖榮華富貴?;楹?,本尼和理查德就一起住進了理查德家族的大城堡,他們育有一兒兩女,生活過得愜意幸福。
婚后的本尼在德國與理查德婦唱夫隨生活幸福,丹麥王室一直勸夫妻倆回丹麥,用貴族的頭銜和王室的繼承權作為魚餌來誘惑他們,但理查德表示對此不感興趣,本尼也不為所動,夫妻二人對權力和名望都不感興趣,他們只想過幸福簡單的小日子。
本尼婚后還是保持著原來的習慣,喜歡回丹麥參加王室的聚會活動,每每這時,本尼就在人群中熠熠生輝貌美如花,而理查德則在一旁氣度不凡滿眼寵溺地看著愛妻。
其實理查德原本也有機會更上一層樓,他有參加政府議員選舉的資格。但礙于愛妻丹麥高層的身份,同時有王室繼承權的緣故,理查德失去了競選的機會。本尼為此深感抱歉和痛心,但是理查德對此卻無所謂,他常常安慰愛妻,相比于當選高高在上的議員管理國家,我更喜歡經(jīng)營好我們的家庭。理查德對愛妻的寵愛溢于言表,他經(jīng)常陪本尼逛街,總是任勞任怨絕不加以催促和不滿。連本尼和理查的女兒都說,爸爸的家庭地位甚至排在家里的馬后面。
有深愛自己的丈夫和還算富足的家庭條件,有可愛的一兒二女和幸福充實的家庭生活,本尼才是真正的人生贏家。名利雖可貴,真情價更高。時光匆匆,當時間和歲月洗刷掉名利和欲望、風光和浮華,身邊最為珍貴的還是那雙緊握的手。執(zhí)子之手,夫復何求?
文/林伯南