亚洲全黄无码一级在线看_国产剧情久久久性色_无码av一区二区三区无码_亚洲成a×人片在线观看

當(dāng)前位置: 首頁 > 國內(nèi)新聞 >

為什么有人堅持認(rèn)為葡萄原產(chǎn)于我國?

時間:2021-02-04 17:24來源:網(wǎng)絡(luò)整理 瀏覽:
我們在歷史書上,都聽過“張騫出使西域帶回來了葡萄”的故事。在很多人的印象里,葡萄是漢朝時從西域傳至中原的,還有很多人認(rèn)為葡萄的原產(chǎn)地在歐洲地

我們在歷史書上,都聽過“張騫出使西域帶回來了葡萄”的故事。在很多人的印象里,葡萄是漢朝時從西域傳至中原的,還有很多人認(rèn)為葡萄的原產(chǎn)地在歐洲地區(qū)。

為什么有人堅持認(rèn)為葡萄原產(chǎn)于我國?

這種觀點是對的嗎?

只能說也對,也不對。

如果不嚴(yán)謹(jǐn)來說的話,這種說法是對的。如果嚴(yán)謹(jǐn)來說的話,則是錯的。

為什么?我們細(xì)細(xì)道來。

我們有兩大類葡萄

如果我們說“蘋果是從西洋傳過來的”這句話你可能聽不出來“錯誤”。因為蘋果傳入我國一共年數(shù)太短了,蘋果傳入我國的時間是1871年,距離現(xiàn)在都不到200年。

但實際,“蘋果是從西洋傳入我國的”這句話也是“不嚴(yán)謹(jǐn)”的。

嚴(yán)謹(jǐn)?shù)恼f,西洋蘋果是從外國傳入我國的。我國自古以來就有“蘋果”,只不過這種蘋果與我們?nèi)缃袷熘奶O果差距太大,不是一類。我們通常把我們古代的蘋果叫作“中國綿蘋果”。

為什么有人堅持認(rèn)為葡萄原產(chǎn)于我國?

不嚴(yán)謹(jǐn)?shù)那闆r下,說蘋果由西洋傳入是沒啥大問題的,因為大多數(shù)人認(rèn)為的蘋果就是我們熟知的蘋果,一般不會聯(lián)想到中國綿蘋果。

嚴(yán)謹(jǐn)較真的情況下,就得說現(xiàn)代栽培蘋果或西洋蘋果是從西洋傳入的。

葡萄的道理與蘋果一樣。

我們熟知的、日常食用的葡萄是歐亞種葡萄,這個葡萄是從歐洲經(jīng)絲綢之路傳入我國內(nèi)地的。

但是在我國,除了歐亞種葡萄外,還有另外一種葡萄,如今我們可以叫這種葡萄為“中國本土葡萄”或者叫“中華野葡萄”,在古代這種葡萄被叫作“蘡薁(yu)”,《詩經(jīng)》中“六月食郁及薁【yù】”中的“薁”即是“蘡薁”。

也就是說,從漢朝張騫把葡萄帶回來栽培后,我國就有了兩類葡萄,一種是歐亞系葡萄,一種是本土葡萄。

為什么有人堅持認(rèn)為葡萄原產(chǎn)于我國?

這與蘋果和奈有些類似,與大櫻桃和中國小櫻桃也有些類似。

但是區(qū)別是,無論是蘋果還是櫻桃,這兩個名詞都是我們自己起的“水果名”,但是“葡萄”這個名字不是。

歐亞種葡萄的傳入

為什么很多人都說葡萄是從西域引入的葡萄?

因為這個是有史料記載的。而且這本史書還是司馬遷寫得《史記》?!妒酚洝分小妒酚洝ご笸鹆袀鳌分杏涊d道:“漢使取其實來,于是天子始種苜蓿、蒲陶肥饒地。這里面的“蒲陶”即葡萄。

單看這一句話,可能會有人質(zhì)疑,不懂為啥說“蒲陶”就是葡萄啊,難道是諧音梗?

為什么有人堅持認(rèn)為葡萄原產(chǎn)于我國?

自然不會是什么諧音梗?

因為關(guān)于“蒲陶”《史記?大宛列傳》中都講了,大致是這個意思“大宛人喜歡用蒲陶釀酒,漢朝使者把這個蒲陶帶了回來,我們也開始種了?!?/p>

對這里的蒲陶就是葡萄,史學(xué)上的認(rèn)知是一致的,當(dāng)然還會有很多其它相關(guān)文獻(xiàn)來佐證,這里就不一一列舉了。

所以,歐亞種葡萄是經(jīng)西域傳入我國,是有證據(jù)的,基本沒有太大爭議的。

為什么有人堅持認(rèn)為葡萄原產(chǎn)于我國?

這個觀點的爭議主要出在是不是張騫帶回來的,有人認(rèn)為是同西域交流頻繁后,傳播過來的,并不是張騫一個人帶過來的。有人則認(rèn)為就是張騫帶過來的,漢使就是張騫。

“葡萄”二字是當(dāng)時外文的“音譯”,如車?yán)遄邮怯⒄Z發(fā)音的音譯一樣。具體葡萄是什么當(dāng)時的什么語言的發(fā)音,還在眾說紛紜。我們只要知道“葡萄”這個名字與蘋果、櫻桃不同就可以了。

蘋果、櫻桃都是我國針對我國的水果起的名字,當(dāng)西洋蘋果和歐洲甜櫻桃傳入后,也被我們叫成了蘋果或櫻桃。

這是舶來品命名的本土化。

但葡萄原本是蒲陶,指得就是歐亞種葡萄,也就目前我們熟知的葡萄。

后來我們又把蘡薁也歸到了葡萄里,叫“野葡萄”、“毛葡萄”等。

這是本土水果命名外來化。

為什么有人堅持認(rèn)為葡萄原產(chǎn)于我國?

如果站在第一層的話,說我國葡萄是從國外引進(jìn)的,較真起來,可以認(rèn)為是“錯誤”的。因為較真起來,葡萄還包括你不常見的野葡萄。

如果站在第二層的話,說我國葡萄是從國外引進(jìn)的,那這又是對的了。因為葡萄這個詞在歷史上嚴(yán)謹(jǐn)來說指得就是“歐亞系葡萄”,不包括我國的蘡薁。

是不是比較亂,如果真較真和嚴(yán)謹(jǐn)?shù)脑挘褪潜容^亂的。要是抬杠的話,這個估計也夠大家抬的。

或許,我們初中歷史和語文只告訴我們“葡萄自漢朝從西域引入”時,也考慮到了這個知識點的復(fù)雜性。

為什么有人堅持認(rèn)為葡萄原產(chǎn)于我國?

是對是錯?

堅持認(rèn)為葡萄原產(chǎn)于我國是對還是錯?

說葡萄原產(chǎn)于我國,這個觀點本身不嚴(yán)謹(jǐn),但不能說錯,更好的說法是“我國是葡萄的原產(chǎn)地之一”。

可這樣說還是會讓大多數(shù)人不理解,因為從漢朝起葡萄和野葡萄在我們的認(rèn)知里就慢慢不是一回事了。


為什么有人堅持認(rèn)為葡萄原產(chǎn)于我國?


說櫻桃的時候,我們能想到我們自己的櫻桃,近代史以前的古人更只能想到我們自己的櫻桃。說葡萄的話,別說你了,連漢朝以后的古人想到得也是歐亞系那種傳過來的葡萄。

這就是這個說法讓人難以接受和理解的地方。

野生馴化論是錯的

另外,有一些人堅持認(rèn)為葡萄原產(chǎn)我國,不是我們說得這種“咬文嚼字”的理論,而是提出了“本土葡萄野生馴化論”。

很多人看到山上有各種野葡萄,認(rèn)為這就是古代的葡萄,后來我們自己通過馴化逐漸得到了我們?nèi)缃竦倪@種葡萄。

類似這種說法,目前是錯誤的。野葡萄是野葡萄,不是如今的歐亞種葡萄,也沒有科學(xué)證據(jù)證明歐亞種葡萄是由野葡萄馴化而來?,F(xiàn)代的主要食用葡萄品種更不可能是野葡萄的馴化品種,都是歐亞種葡萄的馴化品種。

“本土葡萄野生馴化得到了現(xiàn)代葡萄”在目前是沒有依據(jù)的,既不符合歷史觀點,也不符合科學(xué)觀點。

為什么有人堅持認(rèn)為葡萄原產(chǎn)于我國?

另外還有一種誤解是“山上的野葡萄都是本土野葡萄”。

本土野葡萄有四十多個品種,其中毛葡萄、葛藟葡萄、蘡薁,這3種本土野葡萄分布最廣了。

但不是你在山上看到一棵“葡萄”就是本土野葡萄。也有可能是歐亞種葡萄的種子,被鳥帶到野山里,恰巧發(fā)生了“返祖現(xiàn)象”,導(dǎo)致葡萄看起來長得比較野,不一定都是本土野葡萄。

最后,怎么用一句話嚴(yán)謹(jǐn)又無爭議的來闡述“葡萄原產(chǎn)于我國”這個觀點呢?

可以說“我國是葡萄屬植物的主要起源地之一”,這樣說就比較嚴(yán)謹(jǐn)了。

推薦內(nèi)容